Blogia
Bitàcola de la Ran

Amurita...

Amurita...

Per qui la vulgui. És l'adaptació de la cançó Amurita, ending de la pel·lícula Tsubasa, les cròniques perdudes. No l'han doblada i com que em va agradar, aquí la teniu.

Cojea un poco la letra però què hi farem.

P.D: Amurita = Beuratge que suposadament els Déus van prendre per tornar-se immortals. Aquí ha estat traduït per Eternitat, similar a quelcom immortal.

Eternitat

Escolta i podràs sentir un so distant.

És algú que canta una trista cançó,

Com nèctar dolç, com un somni,

Deixa'm dormir...m'hi entrego sense pensar més.

 

Digue'm per què el món neda sense rumb tot indefens entre contradiccions?

En sortir el Sol,

Miràvem el cel, els núvols rogencs,

Però ara ja no pots estar al meu costat.

 

Quan, tot brillant, la pluja va començar a caure, pensava que era part de mi

I em vaig eixugar les llàgrimes.

Les estrelles que fugaces cauen del cel cap a tu.

T'envolten per complet. Ara sé que són eternitat.

 

Ara el teu cor pot sentir les tristes nits

Quan, tot plorant, la Terra s'entristeix.

I si et fan mal les ferides que ella està sentint,

Mires el cel, els somni que ens uneixen a tots dos.

 

Quan, tot brillant, la pluja va començar a caure, pensava que era part de mi

I vaig intentar aturar el temps.

Creua l'horitzó el soroll d'aquesta pluja,

Que va recordant el nostre passat, l'eternitat.

 

Quan, tot brillant, la pluja va començar a caure, pensava que era part de mi

I em vaig eixugar les llàgrimes.

Les estrelles que fugaces cauen del cel cap a tu

Es tornen la pluja que cau sobre tu...eternitat.

5 comentarios

Kyôichi -

Raaaaaaannn!! WOh, typical sweet Ran Love's song xD Vaig llegint poket a poket, i niré comentant en els textos futurs, vamos al = que al fotoló xD He nat al Youtube a scoltar la cançó i mare de deu senyor que gairebé em moro quan comença a cantar la sakura en castellà,... per sort, he trobat la versió Japo, q mola mil! xD

Ens veiem, un sweeeeet petonet!

Juli -

S preciosa...
fa plorar i tot

he llegit als comentaris k cantes, i molt b, diuen... s veritat, oi?
doncs a veure kuan fas l k et demanen i la cantes! ;)

Bé, ja està, només passava per llegir els últims textos i he decidit comentar akest

Dew xxx

Juli"

Neny -

carinyuuuuuuu, ja l'havia llegit, q m'havies passat akesta maravella merciiiii,pero com no t¡havia dit res ho escric avui ñeeee

la vull escoltar! te grabaras oi???

(K) muaaaaaaks princess

Neko -

"Simplement una delícia."

Ja saps què vull, oi? *_____*

(oi q xi, oi q xi, oi q xii? ^^)

muaaaaaa princesa!!

Sheikah -

"Quan, tot brillant, la pluja va començar a caure, pensava que era part de mi"
-> aquí jo canviaria "pensava" per "vaig pensar"

"es tornen la pluja que cau sobre tu"
-> "sobre tu" per "damunt teu"


És una lletra molt maca, Irene. I abellida per la teva veu seria ja... *O* per a quan? ^^